Revisionismo y actualidad en delicado equilibrio
Esta noche sobre el escenario del Le Parc, Guillermo Troncoso se despide de Mendoza con la obra que interpela nuestra identidad. Un cruce entre las invasiones inglesas y el presente argentino, donde el pasado resuena con inquietante vigencia.
Apoyado en un preciso dominio de recursos actorales Guillermo Troncoso nos involucra en las tensiones políticas de nuestra argentinidad. El inglés nos sitúa sobre la viga que sostiene un delicado equilibrio. Por un lado observamos todo el contenido de revisionismo histórico. Por el otro, la carga de actualizaciones permanentes con nuestro presente nacional.
El texto fue escrito en 1975 por Juan Carlos Gené y la interpretó Pepe Soriano acompañado del cuarteto Zupay. Ahora, es Troncoso quien hace una reescritura escénica dotando a El inglés de vigencia y creando inquietud renovada en la platea.
Los primeros minutos cuesta mantener la atención en la narración, pero en cuanto aparece el juglar que entra y sale de roles, con una voz distinta, un atuendo o un gesto apenas perceptible, cada personaje aparece en versión condensada aportando agilidad a la narración en un solo cuerpo.
La puesta de El inglés, inspirada en el universo de Juan Carlos Gené, encuentra en la interpretación y dirección de Guillermo Troncoso un sostén expresivo de notable potencia. Su trabajo además incluye el canto estilo lírico (lo habíamos escuchado en obras anteriores como El elixir de amor) y la ejecución de instrumentos de percusión. Acá se vale de dos bombos compactos y un platillo, acertadas elecciones para los ritmos folclóricos como la chacarera, la baguala norteña, el malambo y la payada. Esta integración entre actuación, narración y sonido potencia el carácter artesanal de la propuesta y refuerza la idea de un teatro hecho a mano, en tiempo real.
Aunque los nombres en la historia son muchos: William Beresford; el virrey Sobremonte; Perdro Arce; Juan Manuel de Rosas; Güemes; Álzaga; Santiago de Liniers; el fraile; Manuela Pedraza o Belgrano, cada uno adquiere personalidad y clima, además de generarnos el interés por repasar o aprender sobre ese período de nuestro país.
La escenografía de Rodolfo Carmona es funcional a lo que se cuenta generando dos planos con una tarima empapelada en tonos sepia, pero introduce un elemento de cierta disonancia. Algunos detalles, como los parches visibles sobre el biombo de fondo, despiertan interrogantes que la puesta no termina de asumir ni de resignificar. Lejos de integrarse como signo estético o decisión poética como la fragata de utilería, estos rectángulos parecen quedar en una zona ambigua, generando una leve distracción que interrumpe la inmersión del espectador pensando si finalmente develarán el misterio.
La indiscutible entrega escénica y dominio técnico logran que este “inglés” respire autenticidad. Un juglar contemporáneo que pondera al actor como eje central con asistencia de dirección en seis jóvenes estudiantes de la carrera. En tiempos donde la sobreproducción de las pantallas suele imponerse, esta propuesta artística recupera el teatro en su esencia contándonos una historia con el cuerpo, la voz y la imaginación.
Ficha:
Espectáculo: “El inglés”, de Juan Carlos Gené. Unipersonal interpretado por Guillermo Troncoso.
Función: sábado 18 de abril.
Hora: 21.30.
Lugar: Espacio Cultural Julio Le Parc.
Duración: 60 minutos.
Público: adulto.
Entradas anticipadas: $15.000 | Entrada general: $18.000. Por EntradaWeb y en boletería del teatro.
Ficha técnica y artística de la obra:
Autor: Juan Carlos Gené
Actor intérprete: Guillermo Troncoso
Dirección general y puesta en escena: Guillermo Troncoso
Producción general: Paula Ledaca
Asistentes de dirección:
Antonella Magni
Fabián Ortiz
Facundo Villegas
Francisco Salinas
Luciana Martin
Técnicos operadores de sonido:
Antonella Magni
Francisco Salinas
Técnico operador de luces:
Facundo Villegas
Asistentes de escena:
Fabián Ortiz
Luciana Martin
Escenografía: Rodolfo Carmona
Luthier bombos compactos: Martín Parra.